MERCİMEK AHMET
Doğum ve Ölüm Tarihi (15. yüzyıl)
15. yüzyıl çevirmenlerinden, Türkçeyi konuşma diline yaklaştırmış bir yazardır. Nerede doğduğu ve öldüğü hakkında kesin bilgi yoktur. Sultan II. Murat zamanında yaşadığı, “Kabusname” adlı çevirisinin ön sözünden anlaşılmaktadır. Padişahın çok beğenmesi üzerine Farsça yazılmış bu kitabı, Türkçeye çevirmiştir.
Mercimek Ahmet, XV. yüzyılın artistik Osmanlı nesrinin karşısına Türkçenin konuşma diline yakın, canlı, açık, sade, kısa cümleli nesir yapısını Selçuklu Sultanı Alaeddin Keykubat, onları sevgiyle karşıladı ve korudu. Devrinin en büyük bilginlerinden ders aldı. Babasının ölümü üzerine büyük medreselerde ders vermeye başladı. Konya’ya gelen Tebrizi Şems (Şemsi Tebrizi) ile tanıştı. Onunla dost oldu. Tasavvuf! aşkın coşkun deryasına girdi. Konya’da öldü.
Mevlana, sanatı mabede sokmuş, sanatı ibadetten saymıştır. Ona göre Tann’ya ulaşmanın tek yolu, insandaki hayvanı yenmek, üstün insan olmaktır. İnsanı yüceltmiş, düşünce özgürlüğüne değer vermiştir. Türklük sevgisi çok kuvvetli olduğundan, her fırsatta, Türk ırkını övmekten zevk duyardı. Mevlana, Türkçe bildiği halde, eserlerini Farsça yazmış, ara sıra Türkçe sözlere de yer vermiştir. Şiirlerini çoğunlukla “sema” ederken söylemiştir.
Başlıca eserleri
Mesnevi (6 cilt ve 25.700 beyitten oluşan Mesnevi’de manzum öyküler, kıssalar, felsefi tartışmalar, ayetler bulunur.), Divanı Kebir (Büyük Divan, 40.380 beyit) Fihi Ma Fih (Arapça, Farsça mensur eseri), Mektubat (Mektuplar), Meclisi Seba (Yedi Meclis)
www.dersturkce.com
2025